Verantwortliches Unternehmen – Responsible enterprise – empresa responsable
aleman sin licencia – German without licence LLC
30 N Gould St Ste N
Sheridan, WY 82801
German-without-licence@aleman-sin-licencia.ch
Hinweis auf Datenschutz und Impressum – Reference to Privacy Policy and Legal Notice – Aviso sobre protección de datos y aviso legal
Neben den auf dieser Seite genannten Bedinungen gelten stets auch die auf den Seiten Impressum und Datenschutzbestimmung genannten Bedingungen.
In addition to the terms and conditions listed on this page, the terms and conditions listed on the Legal Notice and Privacy Policy pages also apply at all times.
Además de las condiciones que figuran en esta página, se aplicarán en todo momento las condiciones que se indican en las secciones «Aviso legal» y «Política de privacidad».
Anwendung – Usage – Uso
Diese Bedingungen gelten sowohl für Privat- als auch Geschäftskunden (z.B. Unternehmen) von aleman sin licencia – German without licence LLC, welche einen Service oder Produkt auf dieser Webseite erwerben/erworben haben.
These terms and conditions apply to both private and business customers (e.g., companies) of aleman sin licencia – German without licence LLC who have purchased or are purchasing a service or product on this website.
Estas condiciones se aplican tanto a los clientes particulares como a los clientes empresariales (por ejemplo, empresas) de aleman sin licencia – German without licence LLC que hayan adquirido o adquieran un servicio o producto en este sitio web.
Vertragsabschluss – Contract conclusion – Celebración del contrato
Die Auflistung der Dienstleistungen/Produkte/Kurse auf dieser Webseite stellt kein rechtlich bindendes Angebot, sondern nur eine Einladung des Anbieters zur Bestellung dar.
Durch Anklicken des Buttons “Registrieren” geben Sie eine verbindliche Bestellung des ausgewählten Kurses/Dienstleistung/Produktes ab. Im Falle einer Terminbuchung für Live-Unterricht tritt die verbindliche Bestellung bei Auswahl des Terminwunsches im Kalender oder per E-Mail in Kraft. Ihr Kaufvertrag kommt zustande, wenn aleman sin licencia – German without licence LLC Ihnen innerhalb von 5 Tagen eine Rechnung per E-Mail zukommen lässt.
Haben Sie bereits ein Konto auf dieser Webseite und sind an einem weiteren Kurs/Dienstleistung/Produkt interessiert, kommt Ihr Kaufvertrag zustande, indem Sie Ihre Kaufabsicht aleman sin licencia – German without licence LLC mitteilen (z.B. per E-Mail) und diese Ihnen innerhalb von 5 Tagen eine Rechnung per E-Mail zukommen lässt.
The listing of services, products, and courses on this website does not constitute a legally binding offer, but merely an invitation by the provider to place an order.
By clicking the “Register” button, you are placing a binding order for the selected course/service/product. When booking a live class, the binding order takes effect once you select your preferred time slot in the calendar or via email. Your purchase contract is concluded when aleman sin licencia – German without licence LLC sends you an invoice via email within 5 days.
If you already have an account on this website and are interested in another course, service, or product, your purchase agreement is concluded when you notify aleman sin licencia – German without licence LLC of your intention to purchase (e.g., by email) and they send you an invoice by email within 5 days.
La lista de servicios, productos y cursos que aparece en este sitio web no constituye una oferta legalmente vinculante, sino únicamente una invitación del proveedor a realizar un pedido.
Al hacer clic en el botón «registrar», usted realiza un pedido vinculante del curso, servicio o producto seleccionado. En caso de reservar una clase en vivo, el pedido se considerará vinculante en el momento de seleccionar la fecha deseada en el calendario o por correo electrónico. Su contrato de compraventa se perfeccionará cuando aleman sin licencia – German without licence LLC le envíe una factura por correo electrónico en un plazo de 5 días.
Si ya dispone de una cuenta en este sitio web y está interesado en otro curso, servicio o producto, el contrato de compraventa se perfeccionará cuando comunique su intención de compra a «aleman sin licencia – German without licence LLC» (por ejemplo, por correo electrónico) y esta le envíe una factura por correo electrónico en un plazo de 5 días.
Widerrufsrecht – Right of withdrawal – Derecho de desistimiento
Da Sie bei einem Klick auf “Registrieren” sofort Zugriff zu dem Online-Kurs erhalten, stimmen Sie in diesem Fall zu, dass Sie auf Ihr 14-tägiges-Widerrufsrecht verzichten. Sie werden darauf im Zuge des Registrierungsprozess explizit hingewiesen. Auch im Falle von Online-Live-Unterricht verzichten Sie auf Ihr Widerrufsrecht von 14 Tagen, da Sie auch in diesem Fall, den Service bereits früher online erhalten.
Sollten Sie bereits einen Account haben und einen weiteren Kurs/Dienstleistung bestellen, stimmen Sie ebenfalls zu, dass Sie auf Ihr 14-tägiges-Widerrufsrecht verzichten, da Sie auch in diesem Fall direkt nach Rechnungsstellung (maximal 5 Tage) Zugang zum Online-Kurs erhalten. Sie werden in diesem Fall auf der Rechnung ebenfalls noch einmal darauf hingewiesen.
Since you will gain immediate access to the online course upon clicking “Register,” you agree in this case to waive your 14-day right of withdrawal. You will be explicitly notified of this during the registration process. Even in the case of live online classes, you waive your 14-day right of withdrawal, since in this case as well, you receive the service online in advance.
If you already have an account and order another course or service, you also agree to waive your 14-day right of withdrawal, as you will receive access to the online course immediately after invoicing (within a maximum of 5 days). In this case, you will also be reminded of this on the invoice.
Dado que al hacer clic en «registrar» obtendrá acceso inmediato al curso en línea, en este caso acepta renunciar a su derecho de desistimiento de 14 días. Se le informará de ello de forma explícita durante el proceso de registro. También en el caso de las clases en directo por Internet, renuncia a su derecho de desistimiento de 14 días, ya que, en este caso, también recibe el servicio antes de ese plazo a través de Internet.
Si ya dispone de una cuenta y solicita otro curso o servicio, también acepta renunciar a su derecho de desistimiento de 14 días, ya que, en este caso, también obtendrá acceso al curso en línea inmediatamente después de la emisión de la factura (en un plazo máximo de 5 días). En este caso, se le informará de ello de nuevo en la factura.
Zahlungsweise – Payment method – – Forma de pago
Videokurse:
Nach dem Kauf des Kurses/Services/Produktes auf Rechnugnsbasis erhalten Sie direkt online Zugang zum Kurs/Service/Produkt. Innerhalb von 5 Tagen erhalten Sie eine Rechnung per E-Mail. Die E-Mail wird eine IBAN-Kontonummer enthalten sowie einen PayPal-Zahlungslink. Sie können somit wählen, ob Sie die Zahlung per SWIFT-Überweisung über Ihre eigene Bank/Zahlungsdienstleister durchführen oder ob Sie über PayPal bezahlen möchten. Im Falle der Nutzung von Paypal gelten sämtliche Bestimmungen von PayPal. Paypal ist in diesem Fall für die Zahlung verantwortlich. Falls Sie sich entscheiden eine Überweisung eigenständig durchzuführen, ist für die Zahlung Ihre Bank oder Ihr entsprechender Zahlungsdienstleister zuständig. Aleman sin licencia – German without licence LLC ist zu keinem Zeitpunkt für die Zahlungsabwicklung oder mögliche daraus resutierende Schäden verantwortlich. Sie sind verpflichtet dazu, die Zahlung innerhalb von 14 Tagen nach Rechnungserhalt per E-Mail durchzuführen. Falls Sie die Zahlung nicht fristgerecht leisten wird aleman sin licencia – German without licence LLC Ihren Zugang zum Kurs/Service/Produkt löschen und sich rechtliche Schritte bezüglich der ausbleibenden Zahlungsleistung vorbehalten.
Live-Unterricht:
Nach der Terminauswahl erhalten Sie innerhalb von 5 Tagen erhalten eine Rechnung per E-Mail. Die E-Mail wird eine IBAN-Kontonummer enthalten sowie einen PayPal-Zahlungslink. Sie können somit wählen, ob Sie die Zahlung per SWIFT-Überweisung über Ihre eigene Bank/Zahlungsdienstleister durchführen oder ob Sie über PayPal bezahlen möchten. Im Falle der Nutzung von Paypal gelten sämtliche Bestimmungen von PayPal. Paypal ist in diesem Fall für die Zahlung verantwortlich. Falls Sie sich entscheiden eine Überweisung eigenständig durchzuführen, ist für die Zahlung Ihre Bank oder Ihr entsprechender Zahlungsdienstleister zuständig. Aleman sin licencia – German without licence LLC ist zu keinem Zeitpunkt für die Zahlungsabwicklung oder mögliche daraus resutierende Schäden verantwortlich. Sie sind verpflichtet dazu, die Zahlung vor dem Unterrichtstag erfolgreich zu vollenden. Sollte die Zahlung am Unterrichtstag noch nicht eingegangen sein, wird der Unterricht seitens aleman sin licencia – German without licence abgesagt, allerdings trotzdem in Rechnung gestellt. Für das Begleichen dieser Rechnung haben Sie 14 Tage Zeit. Bei ausbleibender Zahlungsleistung behält sich aleman sin licencia – German without licence LLC rechtliche Schritte vor.
video courses:
After purchasing the course/service/product on an invoice basis, you will receive immediate online access to the course/service/product. You will receive an invoice via email within 5 days. The email will contain an IBAN account number and a PayPal payment link. You can therefore choose whether to make the payment via SWIFT transfer through your own bank or payment service provider, or whether you would like to pay via PayPal. If you use PayPal, all PayPal terms and conditions apply. In this case, PayPal is responsible for the payment. If you decide to make the transfer yourself, your bank or your respective payment service provider is responsible for the payment. Aleman sin licencia – German without licence LLC is at no time responsible for the payment processing or any resulting damages. You are obligated to make the payment within 14 days of receiving the invoice via email. If you fail to make the payment by the due date, aleman sin licencia – German without licence LLC will revoke your access to the course/service/product and reserves the right to take legal action regarding the outstanding payment.
live classes:
After selecting a date for the class, you will receive an invoice via email within 5 days. The email will include an IBAN account number and a PayPal payment link. You can therefore choose whether to make the payment via SWIFT transfer through your own bank or payment service provider, or whether you would like to pay via PayPal. If you use PayPal, all PayPal terms and conditions apply. In this case, PayPal is responsible for the payment. If you decide to make a bank transfer on your own, your bank or your respective payment service provider is responsible for the payment. Aleman sin licencia – German without licence LLC is at no time responsible for payment processing or any resulting damages. You are obligated to successfully complete the payment before the day of the lesson. If payment has not been received by the day of the lesson, the lesson will be canceled by aleman sin licencia – German without licence, but will still be billed. You have 14 days to settle this invoice. In the event of non-payment, aleman sin licencia – German without licence LLC reserves the right to take legal action.
cursos en vídeo:
Tras la compra del curso/servicio/producto mediante factura, obtendrá acceso inmediato en línea al curso/servicio/producto. En un plazo de 5 días recibirá una factura por correo electrónico. El correo electrónico incluirá un número de cuenta IBAN y un enlace de pago de PayPal. De este modo, podrá elegir si desea realizar el pago mediante transferencia SWIFT a través de su propio banco o proveedor de servicios de pago, o si prefiere pagar a través de PayPal. En caso de utilizar PayPal, se aplicarán todas las condiciones de PayPal. En este caso, PayPal será responsable del pago. Si decide realizar la transferencia por su cuenta, su banco o su proveedor de servicios de pago correspondiente será responsable del pago. Aleman sin licencia – German without licence LLC no se hace responsable en ningún momento de la tramitación del pago ni de los posibles daños que de ello se deriven. Usted está obligado a realizar el pago en un plazo de 14 días tras la recepción de la factura por correo electrónico. Si no realiza el pago dentro del plazo establecido, aleman sin licencia – German without licence LLC eliminará su acceso al curso/servicio/producto y se reserva el derecho de emprender acciones legales en relación con el impago.
clases en vivo:
Una vez seleccionada la fecha, recibirá una factura por correo electrónico en un plazo de 5 días. El correo electrónico incluirá un número de cuenta IBAN y un enlace de pago de PayPal. De este modo, podrá elegir si desea realizar el pago mediante transferencia SWIFT a través de su propio banco o proveedor de servicios de pago, o si prefiere pagar a través de PayPal. En caso de utilizar PayPal, se aplicarán todas las condiciones de PayPal. En este caso, PayPal es responsable del pago. Si decide realizar una transferencia por su cuenta, su banco o su proveedor de servicios de pago correspondiente será responsable del pago. Aleman sin licencia – German without licence LLC no se hace responsable en ningún momento de la tramitación del pago ni de los posibles daños que de ello se deriven. Usted está obligado a completar el pago con éxito antes del día de la clase. Si el pago no se ha recibido el día de la clase, aleman sin licencia – German without licence cancelará la clase, pero se le facturará de todos modos. Dispone de 14 días para pagar esta factura. En caso de impago, aleman sin licencia – German without licence LLC se reserva el derecho de emprender acciones legales.
Bereitstellung des Services/Kurses/Produktes (Umfang, Art und Dauer) – Provision of the service/course/product (scope, type, and duration) – Prestación del servicio/curso/producto (alcance, tipo y duración)
Videokurse:
Durch Zustandekommen des Kaufvertrags erwirbt der Kunde 6 Monate (186 Tage) lang Zugang zu einem Video-Deutschkurs auf der Webseite von aleman-sin-licencia.ch. Sollte aleman-sin-licencia.ch vorrübergehend technische Probleme haben, wodurch die Inhalte online nicht aufrufbar sind, wird der Zugangszeitraum des Kunden entsprechend der Ausfallzeit verlängert. Aleman sin licencia – German without licence LLC weist den Kunden in diesem Falle ausdrücklich darauf hin, dass sie technische Einschränkungen versuchen wird, schnellstmöglich zu beheben, diese allerdings nicht vollends ausschließen kann. Sollten die technischen Probleme länger als 7 Tage am Stück andauern, wird aleman sin licencia – German without licence LLC die Inhalte des ursprünglich online angedachten Video-Kurses dem Kunden zum Download bereitstellen, sodass der Kunde diesen offline vollziehen kann. Durch den Erwerb des Kurses wird somit der Zugang zu einem Video-Deutschkurs erworben. In der Regel erfolgt der Zugang online, bei technischen Probleme kann der Kurs allerdings auch offline zur Verfügung gestellt werden.
Nach 186 Tagen erlischt das Zugangsrecht des Kunden. Aleman sin licencia – German without licence LLC wird dem Kunden 7 Tage vor Ende seines Zugangs eine Erinnerungsemail schicken und falls der Kunde aleman sin licencia – German without licence LLC keine kostenpflichtige Verlängerung anzeigt, sein Zugangskonto entsprechend löschen und lediglich die Daten der Rechnungsstellung aus rechtlichen Gründen aufbewahren.
Auch wenn aleman sin licencia – German without licence das Material für die Kurse mit großer Sorgfalt erstellt, sind Fehler, zum Beispiel inhaltlicher Natur, nicht ausgeschlossen. Weshalb das Material keinen Anspruch auf inhaltliche Perfektion stellt. Weiter wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass trotz der Angabe eines Referenzniveaus (A1, A2, B1, B2) die angebotenen Kurse keinerlei Garantie für Vollständigkeit und das Absolvieren der Kurse von aleman sin licencia – German without licence LLC keine Garantie für das Bestehen einer offiziellen Sprachprüfung (wie zum Beispiel Goethe, Telc, ÖSD etc.) darstellt. Bei jeglichen Inhalten von aleman sin licencia – German without licence LLC handelt es sich lediglich um subjektive Angebote, die als Hilfe gedacht sind, allerdings keinen Anspruch auf Vollumfänglichkeit und fehlerfreie Richtigkeit haben. Insofern spricht aleman sin licencia – German without licence LLC keinerlei Garantie für einen Lernfortschritt aus und wird auch nie für mangelnden Lernfortschritt eines Kunden Haftung übernehmen.
Live-Unterricht:
Durch Zustandekommen des Kaufvertrags erwirbt der Kunde ein Online-Sprachtraining der ausgewählten Dauer (60, 90, 120 Minuten etc.) via Zoom oder ProtonMeet zum ausgewaḧlten Zeitpunkt. Zugang erfolgt per Link, den der Kunde im Rahmen der Rechnung erhält.
Sollte der Unterricht seitens des Kundens weniger als 24 Stunden vor Beginn des Unterrichts abgesagt werden oder der Kunde nicht zu dem Termin erscheinen, wird der Unterricht vollumfänglich abgerechnet. Bei einer Absage mehr als 24 Stunden vor Beginn hat der Kunde die Möglichkeit, einen Ersatztermin zu wählen. Eine Zahlungsrückerstattung bei Absage seitens des Kundens ist nicht möglich.
Sollte der Unterricht seitens aleman sin licencia – German without licence LLC nach Zustandekommen des Kaufvertrags mehr als 24 Stunden vor Beginn abgesagt werden, erhält der Kunde vollumfänglich sein Geld zurück. Sollte die Absage seitens aleman sin licencia – German without licence LLC weniger als 24 Stunden vor Beginn erfolgen, erhält der Kunde vollumfänglich sein Geld zurück und aleman sin licencia – German without licence LLC wird dem Kunden einen Ersatztermin kostenlos anbieten.
video courses:
Upon conclusion of the purchase agreement, the customer gains access to a video German course on the aleman-sin-licencia.ch website for a period of 6 months (186 days). Should aleman-sin-licencia.ch experience temporary technical issues preventing the content from being accessed online, the customer’s access period will be extended by the duration of the outage. In such cases, Aleman sin licencia – German without licence LLC expressly informs the customer that it will attempt to resolve technical limitations as quickly as possible but cannot completely rule them out. Should the technical issues persist for more than 7 consecutive days, aleman sin licencia – German without licence LLC will make the content of the video course originally intended for online access available to the customer for download, so that the customer can complete it offline. By purchasing the course, the customer thus gains access to a video German course. Access is generally provided online; however, in the event of technical issues, the course may also be made available offline.
The customer’s access rights expire after 186 days. Aleman sin licencia – German without licence LLC will send the customer a reminder email 7 days before their access expires, and if the customer does not indicate to Aleman sin licencia – German without licence LLC that they wish to renew their subscription, the company will delete their account accordingly and retain only the billing data for legal reasons.
Although aleman sin licencia – German without licence has prepared the course materials with great care, errors—such as those related to content—cannot be ruled out. Therefore, the materials do not claim to be perfect in terms of content. Furthermore, it is expressly noted that despite the indication of a reference level (A1, A2, B1, B2), the courses offered do not guarantee completeness, and completion of the courses offered by aleman sin licencia – German without licence LLC does not guarantee passing an official language exam (such as Goethe, Telc, ÖSD, etc.). All content provided by aleman sin licencia – German without licence LLC is merely a subjective offering intended as an aid; however, it makes no claim to be comprehensive or error-free. Accordingly, aleman sin licencia – German without licence LLC makes no guarantee of learning progress and will never assume liability for a customer’s lack of learning progress.
live classes:
Upon conclusion of the purchase agreement, the customer purchases an online language training session of the selected duration (60, 90, 120 minutes, etc.) via Zoom or ProtonMeet at the selected time. Access is provided via a link that the customer receives with the invoice.
If the lesson is canceled by the customer less than 24 hours before the start of the lesson or if the customer does not show up for the appointment, the lesson will be charged completely. If the cancellation is made more than 24 hours before the start, the customer has the option to choose an alternative date. A refund is not possible in the event of cancellation by the customer.
If the lesson is canceled by aleman sin licencia – German without licence LLC more than 24 hours before the start following the conclusion of the purchase agreement, the customer will receive a full refund. If the cancellation is made by aleman sin licencia – German without licence LLC less than 24 hours before the start of the lesson, the customer will receive a full refund, and aleman sin licencia – German without licence LLC will offer the customer an alternative date free of charge.
cursos en vídeo:
Al formalizarse el contrato de compraventa, el cliente adquiere acceso durante 6 meses (186 días) a un curso de alemán en vídeo en la página web de aleman-sin-licencia.ch. En caso de que aleman-sin-licencia.ch sufra problemas técnicos temporales que impidan el acceso a los contenidos en línea, el periodo de acceso del cliente se prolongará en función del tiempo de inactividad. En tal caso, Aleman sin licencia – German without licence LLC informa expresamente al cliente de que intentará resolver las limitaciones técnicas lo antes posible, aunque no puede descartarlas por completo. Si los problemas técnicos se prolongaran durante más de 7 días consecutivos, aleman sin licencia – German without licence LLC pondrá a disposición del cliente los contenidos del curso en vídeo previsto inicialmente en línea para su descarga, de modo que el cliente pueda realizarlo sin conexión. Con la adquisición del curso se adquiere, por tanto, el acceso a un curso de alemán en vídeo. Por regla general, el acceso se realiza en línea; sin embargo, en caso de problemas técnicos, el curso también puede ponerse a disposición sin conexión.
Tras 186 días, el derecho de acceso del cliente expirará. «Aleman sin licencia – German without licence LLC» enviará al cliente un correo electrónico de recordatorio 7 días antes de que finalice su acceso y, en caso de que el cliente no solicite a «Aleman sin licencia – German without licence LLC» una renovación de pago, eliminará su cuenta de acceso y conservará únicamente los datos de facturación por motivos legales.
Aunque «aleman sin licencia – German without licence» elabora el material de los cursos con gran esmero, no se pueden descartar errores, por ejemplo, de contenido. Por ello, el material no pretende ser perfecto en cuanto a su contenido. Además, se señala expresamente que, a pesar de la indicación de un nivel de referencia (A1, A2, B1, B2), los cursos ofrecidos no ofrecen garantía alguna de exhaustividad y que la finalización de los cursos de aleman sin licencia – German without licence LLC no constituye garantía alguna de la superación de un examen oficial de idiomas (como, por ejemplo, Goethe, Telc, ÖSD, etc.). Todos los contenidos de aleman sin licencia – German without licence LLC son ofertas subjetivas, concebidas como ayuda, pero que no pretenden ser exhaustivas ni estar exentas de errores. En este sentido, aleman sin licencia – German without licence LLC no ofrece garantía alguna de progreso en el aprendizaje y tampoco asumirá responsabilidad alguna por la falta de progreso de un cliente.
clases en vivo:
Una vez formalizado el contrato de compra, el cliente adquiere una sesión de formación lingüística en línea de la duración seleccionada (60, 90, 120 minutos, etc.) a través de Zoom o ProtonMeet a la hora indicada. El acceso se proporciona mediante un enlace que el cliente recibe junto con la factura.
Si el cliente cancela la clase menos de 24 horas antes de su inicio o si no se presenta a la cita, se le cobrará el importe íntegro de la clase. Si la cancelación se realiza con más de 24 horas de antelación, el cliente tiene la opción de elegir una fecha alternativa. No es posible el reembolso en caso de cancelación por parte del cliente.
Si aleman sin licencia – German without licence LLC cancela la clase más de 24 horas antes del inicio tras la celebración del contrato de compraventa, el cliente recibirá un reembolso completo. Si la cancelación de aleman sin licencia – German without licence LLC ocurre menos de 24 horas antes del inicio de la clase, el cliente recibirá un reembolso completo y aleman sin licencia – German without licence LLC le ofrecerá una fecha alternativa sin coste alguno.
Haftungsumfang – Scope of Liability- Ámbito de responsabilidad
Sollte ein Kunde oder Webseitenbesucher gegenüber Aleman sin licencia – German without licence LLC einen Schadensersatzanspruch stellen, haftet aleman sin licencia – German without licence maximal in der Höhe des Betrages, den der Kunde aleman sin licencia – German without licence LLC für Kurse/Service/Produkte zuvor gezahlt hat. In diesem Sinne weist aleman sin licencia LLC – German without licence LLC explizit darauf hin, dass aleman sin licencia – German without licence für durch Drittparteien/Drittpersonen oder höhere Gewalt verursachte Schäden keinerlei Haftung übernehmen wird.
Should a customer or website visitor file a claim for damages against aleman sin licencia – German without licence LLC, aleman sin licencia – German without licence shall be liable only up to the amount that the customer has previously paid to aleman sin licencia – German without licence LLC for courses, services, or products. In this regard, aleman sin licencia LLC – German without licence LLC explicitly states that aleman sin licencia – German without licence will not assume any liability for damages caused by third parties or force majeure.
En caso de que un cliente o visitante del sitio web presente una reclamación por daños y perjuicios contra «Aleman sin licencia – German without licence LLC», la responsabilidad de «Aleman sin licencia – German without licence» se limitará, como máximo, al importe que el cliente haya abonado previamente a «Aleman sin licencia – German without licence LLC» en concepto de cursos, servicios o productos. En este sentido, aleman sin licencia LLC – German without licence LLC señala explícitamente que aleman sin licencia – German without licence no asumirá responsabilidad alguna por los daños causados por terceros o por causas de fuerza mayor.
Ungültigkeit von Teilen – Invalidity of parts – Nulidad de algunas partes
Sollte sich ein Teil oder Teile der Bedingungen auf dieser Seite oder der Seiten Impressum und Datenschutzbestimmung als ungültig erweisen, gelten die davon nicht betroffenen Teile weiterhin.
If any part or parts of the terms and conditions on this page or on the Legal Notice and Privacy Policy pages are found to be invalid, the remaining provisions shall remain in full force and effect.
En caso de que alguna o varias de las condiciones que figuran en esta página o en las páginas «Aviso legal» y «Política de privacidad» resultaran inválidas, las partes no afectadas seguirán siendo válidas.
Streitschlichtung – Dispute Resolution – Resolución de conflictos
Aleman sin licencia – German without licence LLC ist nicht bereit und nicht verpflichtet, an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.
Aleman sin licencia – German without licence LLC is neither willing nor obligated to participate in dispute resolution proceedings before a consumer arbitration board.
Aleman sin licencia – German without licence LLC no está dispuesta ni obligada a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante un órgano de conciliación para consumidores.
